Karcsú testemet, akár
egy argentin futballista mez,
csíkok teszik vonzóvá.
Hosszú, barázdált alsó ajkaim
burkában fekszenek szívókáim.
Nem egy, hanem hat
szúró-szívó sörtéből áll
erős fegyverzetem,
és fejem hozzá a szivattyú.
Tigris szúnyogForrás: pixabay.com

Bár sorstársaim
gyakran mellettem tanyáznak,
magányos harcos vagyok.
Szelíd fiú-társaimról
szót sem érdemes ejteni,
vegetáriánusok ők,
s csak minket lányokat üldöznek,
mikor lobot-vet bennük a testi áram,
hogy halálukig szeressenek minket.

Titokzatos erő hajszol, hogy
félvilágot bejárva,
szobában, kertben csapongva,
zizegve szeljem a levegőt.
Áldozataimat,
mint a hőt érzékelő rakéta,
mikor üldözi az ellenséges repülőt,
szerencsére
becsukott szemmel is megtalálom.
Fáradt leheletük,
mindig elárulja hol tanyáznak.
Testükből felszálló illat
lobot-vet bennem,
- s én kacagva zengek
búcsúdalt fülükbe,
mielőtt tövig merítem fullánkom,
mint szakképzett laboráns a tűt,
pőre bőrükbe, hogy
lázas jókedvemet föl nem adva
élvezhessem, életemben
legalább egyszer, a nagyvilági
léha lét felfrissülést teremtő
zamatát.

Nekem a meleg és a nedves
a kedves. Pocsolyákat,
állóvizeket szeretem, mert
a háborítatlan víz felszínére
tudom lerakni legkönnyebben
több száz lágy nyári sejtemet.

Tutajként ússzanak,
míg néhány nap múltával
a dévaj táncosok belőlük ki nem kelnek.
Akár a búvárok
légzőcsövön át lélegzenek,
míg be nem falazzák magukat.
S egy némán elmúló
hét után, (ez az én nagy vigaszom),
már ki is repülnek
arany estéken utódaim.

Azt mondják remekműve
Istennek az ember.
A földi élet ékessége.
Értelme határtalan.
Alakja kecses.
Nekem gyenge préda mind
kit szívhatok,
(különösen, ha az álomszuszék
épp vágyálmait kergeti).

Elmúlásunk gyakran ered
buzgó tenyereik veszett
csattanásából.
Sokan el is pusztulnak
harcos-társaim közül,
de halálukat megbosszulva
szerencsére midig találunk
egy vérvételre alkalmas testet,
s ott szúrjuk, ahol kell.